커뮤니티 - 자유게시판

일본어 기계 카탈로그 번역 좀 부탁드립니다!

코스모스클린
  • 작성일
    2024-06-01
  • 조회수
    266
일본어 고수님들의 답변을 기다립니다! 1. ジョイント部 のピンと外 プレートの片 側 とは、ルーズフィットとなっています。ジョイント部 以 外 のところで分 解 する場 合 は、ピンを締 鋲 していますので、グライダーでピンの端 部 を削 り、一 対 のピンを平 行 に抜 いてください。なお、ジョイント部 以 外 で分 解 したリンクは、再 使 用 できません。 2. コンベヤの機 長 が長 くなると、チェーン張 力 が増 大 し強 度 が不 足 します。このような場 合 には、コンベヤを継 足 します。コンベヤの継 足 しには、以 下 3つの方 法 がありますが、搬 送 物 をスムーズに乗 移 りさせるためにはコンベヤの高 さ関 係 が重 要 となります。 3. 一 般 には駆 動 、従 動 スプロケットの中 心 近 くにターンテーブルの中 心 を合 わせますが、コーダルアクションの影 響 を避 けるためには中 心 位 置 (C)だけ前 方 へ出 すと上 下 運 動 の影 響 がなく、より安 定 します。 4. 載 移 り形 式 , 搬 送 物 の横 移 載 (横 入 れまたは横 出 し)がある場 合 に使 用 します。 5. なお、搬 送 物 寸 法 は底 寸 法 と高 さのバランスによって異 なりますので目 安 としてください 6. 使 用 条 件 が厳 しく衝 撃 的 な過 大 な張 力 が掛 かった。 7. 当 たりの位 置 は、歯 底 (谷 )から少 し上 った所 が正 常 です。ただし、初 期 張 力 をかけてたるみ側 に張 力 が残 っている場 合 には、わずかに歯 底 (谷 )に当 たりますが、この場 合 にも、当 たりが強 いのはAの位 置 です。アイドラー、タイトナーの場 合 は、歯 底 (谷 )の中 央 で当 たっています。 8. シャクリ는 무슨 뜻으로 쓰이나요?? 9. 王 冠 のかみ込 み 10. 破 損 したビン、王 冠 などのかみ込 みによるトッププレートの変 形 、カール部 の浮 上 り、トッププレートと鋲 のガタ、およびトッププレート上 面 の異 常 な当 たりキズなどについて点 検 します。 11. スプロケットが下 図 (左 )のように摩 耗 してくると、歯 先 A部 にチェーンが引 っ掛 かって離 れが悪 くなり、チェーンが振 動 を起 します 12. 除 くためにある程 度 チェーンを張 った状 態 でトッププレート10枚 の長 さをメジャーで測 定 します。 13. 必 ずチェーンのローラで受 けてください. プラスチックカバーで受 けるとプラスチックカバーが早 期 に摩 耗 します. プラスチックカバー全 面 を受 けてください。 14. たるみ側 はチェーンの振 動 ・コンベヤの脈 動 を防 ぐため両 端 をゆるやかに曲 げた走 行 レールで受 けます。 15. リベット形 ローラチェーンは、外 リンクの2本 のピンの一 端 (同 じ側 )を、プレートと同 じ面 になるまでグラインダで削 り落 します。グラインダ作 業 ではチェーンのオーバーヒートに気 を付 けてください

댓글 0

일본어 기계 카탈로그 번역 좀 부탁드립니다! : 창업정보 포털 오늘의창업