커뮤니티 - 자유게시판

태국어로 장문 번역 좀 부탁드립니다.(번역기x)

핫핑
  • 작성일
    2024-05-28
  • 조회수
    2,581
좋아하는 사람에게 보내고 싶은데 생각만큼 번역이 마음에 들지 않내요. 태국어 잘아시는 분께서 잘 번역좀 부탁드립니다. 예전에 나는 너를 많이 좋아했었어요. 그러나 우리는 결과가 좋지 않았습니다. 하지만 너와 메세지를 하고 가끔 만나는 사이가 됬습니다. 지금은 너와 가끔 이렇게 만나는 것만으로도 나는 충분히 행복합니다. 너와 무슨 사이인지 모르겠지만요. (그냥친구? 연인?) 나는 여전히 너를 많이 좋아합니다. 나는 매일 네가 생각나고 보고싶습니다. 네가 지금 나에게 어떠한 마음일지는 모릅니다. 나혼자 너를 좋아해도 괜찮아요. 나는 요즘 우리가 함께 했었던 추억을 회상하곤 합니다. 하지만 너에게 잘해줬던 기억이 없어서 마음이 좋지 않습니다. 그래서 너에게 최선을 다하려고 노력중입니다. 언어가 잘 통하지 않아 답답하고, 나에게 여러가지 실망스러운 부분이 있더라도 이해를 해주세요. 노력할게요. 그냥 요즘 너를 만나면서 내감정을 얘기해주고 싶었습니다. 항상 만날때 웃으면서 반겨줘서 고마워요. 이상입니다. 번거롭더라도 번역좀 잘 부탁드리겠습니다

댓글 0

태국어로 장문 번역 좀 부탁드립니다.(번역기x) : 창업정보 포털 오늘의창업